查电话号码
登录 注册

مشاركة السلطة造句

造句与例句手机版
  • تسهيل مشاركة السلطة الفلسطينية في التعاون البيئي الدولي.
    帮助巴勒斯坦权力机构参加国际环境合作。
  • 74- وقال الوفد إن القانون ينص على عدم مشاركة السلطة الانتقالية في الانتخابات.
    根据法律规定,过渡政府不能参加选举。
  • يجب تنشيط مشاركة السلطة المحلية في عمليات صنع القرار على المستويين الإقليمي والوطني.
    应当促进地方政府参与区域级和国家级的决策过程。
  • ومن المسائل الهامة الأخرى الأخذ بنظام رسوم تدريجي، وكيفية كفالة مشاركة السلطة الدولية لقاع البحار.
    其他重要问题包括是否采用累进收费制度和如何确保管理局参与。
  • (د) دعم مشاركة السلطة الفلسطينية في الاجتماعات والعمليات ذات الصلة بالاتفاقات البيئية متعددة الأطراف؛
    (d) 促进巴勒斯坦权力机构参与各项多边环境协定的相关会议和进程;
  • وينبغي أن تقوم أمانات الاتفاقيات البيئية متعددة الأطراف، إذا اقتضى الأمر، بتسهيل مشاركة السلطة الفلسطينية في الاجتماعات والعمليات ذات الصلة.
    多边环境协定的秘书处应酌情推动巴勒斯坦权力机构参加相关的会议和进程。
  • وتم تدريب المحققين وتدعيم التطبيق وازدادت مشاركة السلطة المشرفة على المنافسة في وضع السياسات الحكومية اﻷخرى.
    对调查人员进行了培训,加大了执法力度,并增加了竞争主管部门对政府其他政策的参与。
  • وتساءلت عن كيفية إعداد التقرير الدوري السادس وما إذا كان قد استفاد من مشاركة السلطة القضائية والسلطة التنفيذية والمنظمات غير الحكومية.
    她询问该缔约国第六次定期报告的起草过程,司法机构、行政机构和非政府组织是否在其中发挥了作用。
  • ومن المتوقع أن تكون نتائج مشاركة السلطة في مشروع كابلان (انظر الفقرة 41 أعلاه) بالغة الأهمية في توفير التوجيه للسلطة في اتخاذ التدابير اللازمة.
    预计,管理局参与卡普兰项目(见上文第41段)的结果,对于指导管理局制订必要措施具有特殊意义。
  • وحيث أنه قد لا يكون من العملي العمل بنظام الاستغلال الموازي المطبق حاليا في حالة العقيدات المتعددة المعادن، فإن مشروع الأنظمة ينص على خيار مشاركة السلطة في رأس المال.
    由于现有的多金属结核平行开发制度可能不适用,规章草案规定的一个选择办法是让管理局公平参与。
  • يجب أن تكفل التشريعات مشاركة السلطة المحلية في وضع القواعد التي تحكم التخصيص العام للموارد التي يتم إعادة توزيعها، بما في ذلك التسويات الرأسية والأفقية.
    应在法律上保证地方政府可以制定关于总体分摊已分配经费的规则,包括通过垂直和平行机制衡平资源的规则。
  • إذ تولي إكوادور الأولوية بين متطلباتها لوضع استراتيجياتٍ رامية إلى تعزيز مشاركة المجتمع، فضلاً عن استراتيجياتٍ تهدف إلى تحقيق اللامركزية ودعم مشاركة السلطة المحلية في سياسات تعزيز حقوق الإنسان والترويج لها.
    重要的是厄瓜多尔应该制定战略,促进公众参与、权力下放以及地方当局参与政策宣传和促进人权的工作。
  • وتشمل الأمثلة الأخرى مشاركة السلطة الدولية لقاع البحار في مشروع كابلان (انظر الفقرة 18 أعلاه) والعمل الذي أُنجز في إطار تعداد الكائنات البحرية الحية (انظر الفقرة 16).
    其他实例包括:海底管理局在卡普兰项目中的伙伴关系(见上文第18段)和海洋生物普查进行的工作(见上文第16段)。
  • وفي أعقاب مناقشة لهذه المسألة أجرتها لجنة المالية في عام 2011، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرًا مفصلاً عن التكاليف والفوائد المترتبة على مشاركة السلطة في أعمال لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    2011年在财务委员会讨论此事后,委员会请秘书长向其提出一份报告,详细说明管理局参加国际公务员制度委员会工作的费用和益处。
  • وكانت مشاركة السلطة ضمانا، في جملة أمور، لأن تأخذ حلقتا العمل في الحسبان، عند صياغة توصياتهما، الخصائص القانونية والعلمية الخاصة للمنطقة والتدابير الخاصة التي تقوم السلطة بإعدادها.
    管理局的参与确保讲习班在拟订建议过程中考虑到 " 区域 " 的具体法律和科学特征以及管理局正在制订的具体措施。
  • ومن أجل إتمام مشاركة السلطة في النظام الموحد، طلبت الأمانة في دورتها الثامنة عشرة من أمينها العام أن يتخذ الخطوات اللازمة نيابة عن السلطة لكي تنضم إلى النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية اعتبارا من عام 2013.
    为了使管理局全面参与共同制度,大会第十八届会议请秘书长代表管理局采取签署国际公务员制度委员会章程的步骤,并从2013年起生效。
  • ويوصي الأمين العام في التقرير بأن تنضم السلطة إلى النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية اعتبارا من عام 2013، وأن تدرج في ميزانية الفترة المالية 2013-2014 اعتمادات لتكاليف مشاركة السلطة في عمل اللجنة.
    秘书长在报告中建议管理局签署国际公务员制度委员会规约,自2013年生效,并在2013-2014年财政期预算中为参加该委员会工作的费用编列经费。
  • طلبت اللجنة المالية، في جلستها الأخيرة المعقودة في عام 2011، إلى الأمين العام أن يعرض عليها تقريراً مفصلاً عن التكاليف والفوائد الناجمة عن مشاركة السلطة الدولية لقاع البحار في أعمال لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    在2011年召开的最后一次会议上,财务委员会请秘书长提供一份报告,详细说明国际海底管理局参加国际公务员制度委员会(公务员制度委员会)工作的费用和益处。
  • طلبت اللجنة المالية، في جلستها الأخيرة المعقودة في عام 2011، إلى الأمين العام أن يعرض عليها تقريراً مفصلاً عن التكاليف والفوائد الناجمة عن مشاركة السلطة الدولية لقاع البحار في أعمال لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    在2011年召开的最后一次会议上,财务委员会请秘书长提供一份报告,详细说明,国际海底管理局参加国际公务员制度委员会(公务员制度委员会)工作的费用和益处。
  • أما بالنسبة إلى مسألة مشاركة السلطة في تنمية الموارد، فإن الأمين العام للسلطة أشار إلى أن الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية(1) ينص على استحداث نظام موازٍ تحجز بموجبه بعض المناطق للسلطة.
    就管理局参与资源开发问题而言,管理局秘书长回顾说,《关于执行1982年12月10日《联合国海洋法公约》第十一部分的协定》提供了一种平行制度,以此为管理局保留了一些区域。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مشاركة السلطة造句,用مشاركة السلطة造句,用مشاركة السلطة造句和مشاركة السلطة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。